msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-18 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 13:30+0100\n" "Last-Translator: WP Engine \n" "Language-Team: WP Engine \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "O nome do bloco é obrigatório." #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Tipo de bloco \"%s\" já está registrado." #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "Alternar para edição" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "Alternar para visualização" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "Mudar alinhamento do conteúdo" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 msgid "%s settings" msgstr "Configurações de %s" #: pro/blocks.php:936 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "Este bloco não contém campos editáveis." #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:942 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" "Atribua um grupo de campos para " "adicionar campos a este bloco." #: pro/options-page.php:47 msgid "Options" msgstr "Opções" #: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:527 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Opções atualizadas" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see " "details & pricing." msgstr "" "Para ativar as atualizações, digite sua chave de licença na página atualizações. Se você não tiver uma chave de licença, " "consulte detalhes e preços." #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" "Erro de ativação do ACF. Sua chave de licença definida mudou, mas " "ocorreu um erro ao desativar sua licença antiga" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" "Erro de ativação do ACF. Sua chave de licença definida foi alterada, " "mas ocorreu um erro ao conectar-se ao servidor de ativação" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "Erro de ativação do ACF" #: pro/updates.php:187 msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" "Erro de ativação do ACF. Ocorreu um erro ao conectar ao servidor de " "ativação" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Conferir novamente" #: pro/updates.php:593 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "" "Erro de ativação do ACF. Não foi possível conectar ao servidor de " "ativação" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Nenhum grupo de campos personalizados encontrado para esta página de opções. " "Crie um grupo de campos personalizados" #: pro/admin/admin-options-page.php:309 msgid "Edit field group" msgstr "Editar grupo de campos" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Erro. Não foi possível se conectar ao servidor de atualização" #: pro/admin/admin-updates.php:122, #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Erro. Não foi possível autenticar o pacote de atualização. Verifique " "novamente ou desative e reative sua licença ACF PRO." #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Erro. Sua licença para este site expirou ou foi desativada. Reative " "sua licença ACF PRO." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Clone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "" "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any " "fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-" "time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or " "display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" "Permite selecionar e exibir os campos existentes. Ele não duplica nenhum " "campo no banco de dados, mas carrega e exibe os campos selecionados em tempo " "de execução. O campo Clonar pode se substituir pelos campos selecionados ou " "exibir os campos selecionados como um grupo de subcampos." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:818, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Selecione um ou mais campos que deseja clonar" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 msgid "Display" msgstr "Exibir" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Especifique o estilo utilizado para exibir os campos de clone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grupo (exibe os campos selecionados em um grupo dentro deste campo)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Integrado (substitui este campo pelos campos selecionados)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:854, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:177 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:855 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Especifique o estilo utilizado para exibir os campos selecionados" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:185, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:22 msgid "Block" msgstr "Bloco" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:861, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:184 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186 msgid "Row" msgstr "Linha" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Os rótulos serão exibidos como %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefixo nos rótulos do campo" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Valores serão salvos como %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefixo nos nomes do campo" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005 msgid "Unknown field" msgstr "Campo desconhecido" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1009 msgid "(no title)" msgstr "(sem título)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "Unknown field group" msgstr "Grupo de campos desconhecido" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Todos os campos do grupo de campos %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Conteúdo flexível" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "" "Allows you to define, create and manage content with total control by " "creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "" "Permite definir, criar e gerenciar conteúdo com controle total, criando " "layouts que contêm subcampos que os editores de conteúdo podem escolher." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Não recomendamos o uso deste campo em blocos do ACF." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Adicionar linha" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 msgid "layouts" msgstr "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Este campo requer pelo menos {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Este campo tem um limite de {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} disponível (máx. {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} necessário (mín. {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Conteúdo flexível requer pelo menos 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Clique no botão \"%s\" abaixo para começar a criar seu layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reorganizar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Adicionar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 msgid "Duplicate layout" msgstr "Duplicar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Remover layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Clique para alternar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Excluir layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplicar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Adicionar novo layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add Layout" msgstr "Adicionar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:593 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:609 msgid "Name" msgstr "Nome" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Mín" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Máx" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Mínimo de layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Máximo de layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Rótulo do botão" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s deve ser um array de tipos ou nulo." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s precisa conter no mínimo %2$s layout." msgstr[1] "%1$s precisa conter no mínimo %2$s layouts." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s deve conter no máximo %2$s layout de %3$s." msgstr[1] "%1$s deve conter no máximo %2$s layouts de %3$s." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "" "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as " "images." msgstr "" "Uma interface interativa para gerenciar uma coleção de anexos, como imagens." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Adicionar imagem na galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Seleção máxima alcançada" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324 msgid "Length" msgstr "Duração" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:339 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:340, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:495 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:356 msgid "Title" msgstr "Título" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380 msgid "Alt Text" msgstr "Texto alternativo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:392 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Add to gallery" msgstr "Adicionar à galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Bulk actions" msgstr "Ações em massa" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Ordenar por data de envio" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date modified" msgstr "Ordenar por data de modificação" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by title" msgstr "Ordenar por título" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Reverse current order" msgstr "Ordem atual inversa" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:556 msgid "Return Format" msgstr "Formato devolvido" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562 msgid "Image Array" msgstr "Array da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:563 msgid "Image URL" msgstr "URL da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:564 msgid "Image ID" msgstr "ID da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:572 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limitar a escolha da biblioteca de mídia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:578, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:66 msgid "All" msgstr "Tudo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579 msgid "Uploaded to post" msgstr "Anexado ao post" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615 msgid "Minimum Selection" msgstr "Seleção mínima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625 msgid "Maximum Selection" msgstr "Seleção máxima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:635 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:636, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:672 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Limita as imagens que podem ser enviadas" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:639, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:675 msgid "Width" msgstr "Largura" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:686 msgid "Height" msgstr "Altura" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:671 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707 msgid "Allowed file types" msgstr "Tipos de arquivos permitidos" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" "Lista separada por vírgulas. Deixe em branco para permitir todos os tipos" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Especifique onde novos anexos são adicionados" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732 msgid "Append to the end" msgstr "Anexar ao final" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Anexar ao início" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:741 msgid "Preview Size" msgstr "Tamanho da pré-visualização" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:844 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s requer ao menos %2$s seleção" msgstr[1] "%1$s requer ao menos %2$s seleções" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 #, fuzzy #| msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Mínimo de linhas alcançado ({min} linhas)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Máximo de linhas alcançado ({max} linhas)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "Erro ao carregar página" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "A ordenação será atribuída ao salvar" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:162 msgid "Sub Fields" msgstr "Subcampos" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:195 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "Útil para campos com um grande número de linhas." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 msgid "Rows Per Page" msgstr "Linhas por página" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "Define o número de linhas a serem exibidas em uma página." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Mínimo de linhas" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Máximo de linhas" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 msgid "Collapsed" msgstr "Recolhido" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Selecione um subcampo para mostrar quando a linha for recolhida" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1045 msgid "Invalid nonce." msgstr "Nonce inválido." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 msgid "Invalid field key or name." msgstr "Chave ou nome de campo inválidos." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar o campo." #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to reorder" msgstr "Clique para reordenar" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplicar linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Remover linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "Página atual" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgid "First Page" msgstr "Primeira página" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 msgid "Last Page" msgstr "Última página" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Nenhum tipo de bloco existente" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22 msgid "Options Page" msgstr "Página de opções" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Não existe nenhuma página de opções" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Desativar licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Ativar licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Informação da licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Para desbloquear atualizações, digite sua chave de licença abaixo. Se você " "não tiver uma chave de licença, consulte detalhes e preços." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Chave de licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "Sua chave de licença é definida em wp-config.php." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "Tentar ativação novamente" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Informação da atualização" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Versão atual" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Versão mais recente" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Atualização disponível" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "No" msgstr "Não" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Aviso de atualização" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "Verificar atualizações" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Digite sua chave de licença para desbloquear atualizações" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Atualizar plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "Reative sua licença para desbloquear as atualizações"