2716 lines
72 KiB
Plaintext
2716 lines
72 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 23:26+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 10:06+1000\n"
|
||
"Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
|
||
"Language-Team: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
|
||
"Language: hu_HU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
|
||
"esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
|
||
|
||
#: acf.php:63
|
||
msgid "Advanced Custom Fields"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields"
|
||
|
||
#: acf.php:205 admin/admin.php:61
|
||
msgid "Field Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: acf.php:206
|
||
msgid "Field Group"
|
||
msgstr "Mezőcsoport"
|
||
|
||
#: acf.php:207 acf.php:239 admin/admin.php:62 pro/fields/flexible-content.php:517
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Új hozzáadása"
|
||
|
||
#: acf.php:208
|
||
msgid "Add New Field Group"
|
||
msgstr "Új mezőcsoport hozzáadása"
|
||
|
||
#: acf.php:209
|
||
msgid "Edit Field Group"
|
||
msgstr "Mezőcsoport szerkesztése"
|
||
|
||
#: acf.php:210
|
||
msgid "New Field Group"
|
||
msgstr "Új mezőcsoport"
|
||
|
||
#: acf.php:211
|
||
msgid "View Field Group"
|
||
msgstr "Mezőcsoport megtekintése"
|
||
|
||
#: acf.php:212
|
||
msgid "Search Field Groups"
|
||
msgstr "Mezőcsoportok keresése"
|
||
|
||
#: acf.php:213
|
||
msgid "No Field Groups found"
|
||
msgstr "Nincsenek mezőcsoportok"
|
||
|
||
#: acf.php:214
|
||
msgid "No Field Groups found in Trash"
|
||
msgstr "Nem található mezőcsoport a lomtárban."
|
||
|
||
#: acf.php:237 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:213 admin/field-groups.php:519
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Mezők"
|
||
|
||
#: acf.php:238
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Mező"
|
||
|
||
#: acf.php:240
|
||
msgid "Add New Field"
|
||
msgstr "Mező hozzáadása"
|
||
|
||
#: acf.php:241
|
||
msgid "Edit Field"
|
||
msgstr "Mező szerkesztése"
|
||
|
||
#: acf.php:242 admin/views/field-group-fields.php:18 admin/views/settings-info.php:111
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "Új mező"
|
||
|
||
#: acf.php:243
|
||
msgid "View Field"
|
||
msgstr "Mező megtekintése"
|
||
|
||
#: acf.php:244
|
||
msgid "Search Fields"
|
||
msgstr "Mezők keresése"
|
||
|
||
#: acf.php:245
|
||
msgid "No Fields found"
|
||
msgstr "Mezők nem találhatók"
|
||
|
||
#: acf.php:246
|
||
msgid "No Fields found in Trash"
|
||
msgstr "Nem található mezőcsoport a lomtárban."
|
||
|
||
#: acf.php:268 admin/field-group.php:283 admin/field-groups.php:583
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:18
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: acf.php:273
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:120
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Egyéni mezők"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
|
||
msgid "Field group updated."
|
||
msgstr "Mezőcsoport frissítve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:70
|
||
msgid "Field group deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:73
|
||
msgid "Field group published."
|
||
msgstr "Mezőcsoport közzétéve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:74
|
||
msgid "Field group saved."
|
||
msgstr "Mezőcsoport elmentve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:75
|
||
msgid "Field group submitted."
|
||
msgstr "Mezőcsoport elküldve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:76
|
||
msgid "Field group scheduled for."
|
||
msgstr "Bejegyzéscsoport előjegyezve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:77
|
||
msgid "Field group draft updated."
|
||
msgstr "Mezőcsoport vázlata frissítve."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:176
|
||
msgid "Move to trash. Are you sure?"
|
||
msgstr "Áthelyezés a lomtárba. Biztosak vagyunk benne?"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:177
|
||
msgid "checked"
|
||
msgstr "bejelölve"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:178
|
||
msgid "No toggle fields available"
|
||
msgstr "Váltómezők nem elérhetők"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:179
|
||
msgid "Field group title is required"
|
||
msgstr "A mezőcsoport címét kötelező megadni"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:180 api/api-field-group.php:607
|
||
msgid "copy"
|
||
msgstr "másolat"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:181 admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:67
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162 admin/views/field-group-locations.php:23
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:131 api/api-helpers.php:3262
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "vagy"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:183
|
||
msgid "Parent fields"
|
||
msgstr "Fölérendelt mezők"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:184
|
||
msgid "Sibling fields"
|
||
msgstr "Egyenrangú mezők"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:185
|
||
msgid "Move Custom Field"
|
||
msgstr "Egyéni mező áthelyezése"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:186
|
||
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
|
||
msgstr "A mező nem helyezhető át, amíg a változtatások nincsenek elmentve"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:187
|
||
msgid "Null"
|
||
msgstr "Null"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:188 core/input.php:128
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:189
|
||
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:214
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Megjelenítés helye"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:215
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:253
|
||
msgid "Field Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:283 admin/views/field-group-options.php:17
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:744
|
||
msgid "Front Page"
|
||
msgstr "Kezdőoldal"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:745
|
||
msgid "Posts Page"
|
||
msgstr "Bejegyzések oldala"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:746
|
||
msgid "Top Level Page (no parent)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:747
|
||
msgid "Parent Page (has children)"
|
||
msgstr "Szülőoldal (vannak gyermekei)"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:748
|
||
msgid "Child Page (has parent)"
|
||
msgstr "Gyermekoldal (van szülőoldala)"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:764
|
||
msgid "Default Template"
|
||
msgstr "Alapértelmezett sablonminta"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:786
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:787
|
||
msgid "Viewing front end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:788
|
||
msgid "Viewing back end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:807
|
||
msgid "Super Admin"
|
||
msgstr "Szuper admin"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:818 admin/field-group.php:826 admin/field-group.php:840
|
||
#: admin/field-group.php:847 admin/field-group.php:862 admin/field-group.php:872 fields/file.php:235
|
||
#: fields/image.php:226 pro/fields/gallery.php:653
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Összes"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:827
|
||
msgid "Add / Edit"
|
||
msgstr "Hozzáadás / Szerkesztés"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:828
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Regisztrálás"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:1059
|
||
msgid "Move Complete."
|
||
msgstr "Áthelyezés befejeződött."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:1060
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
|
||
msgstr "A(z) %s mező mostantól a %s mezőcsoportban található."
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:1062
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:1097
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select the destination for this field"
|
||
msgstr "Válasszuk ki a mező áthelyezésének célját"
|
||
|
||
#: admin/field-group.php:1104
|
||
msgid "Move Field"
|
||
msgstr "Mező áthelyezése"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field group duplicated. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s field group duplicated."
|
||
msgid_plural "%s field groups duplicated."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:228
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field group synchronised. %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:232
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s field group synchronised."
|
||
msgid_plural "%s field groups synchronised."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:403 admin/field-groups.php:573
|
||
msgid "Sync available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:516
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Cím"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:517 admin/views/field-group-options.php:98 admin/views/update-network.php:20
|
||
#: admin/views/update-network.php:28
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:518 admin/views/field-group-options.php:10
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:616 admin/settings-info.php:76 pro/admin/views/settings-updates.php:111
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Változások (changelog)"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:617
|
||
msgid "See what's new in"
|
||
msgstr "Újdonságok áttekintése:"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:617
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "verzió"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:619
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Források"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:621
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Kezdjük el"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:622 pro/admin/settings-updates.php:73 pro/admin/views/settings-updates.php:17
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Frissítések"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:623
|
||
msgid "Field Types"
|
||
msgstr "Mezőtípusok"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:624
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funkciók (functions)"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:625
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Műveletek (actions)"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:626 fields/relationship.php:718
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Szűrők"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:627
|
||
msgid "'How to' guides"
|
||
msgstr "'Hogyan?' útmutatók"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:628
|
||
msgid "Tutorials"
|
||
msgstr "Oktatóanyagok"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:633
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Szerző"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:673
|
||
msgid "Duplicate this item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:673 admin/field-groups.php:685 admin/views/field-group-field.php:58
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:516
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplikálás"
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:724
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Select %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:730
|
||
msgid "Synchronise field group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/field-groups.php:730 admin/field-groups.php:750
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Kiegészítő bővítmények"
|
||
|
||
#: admin/settings-addons.php:87
|
||
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
|
||
msgstr "<b>Hiba</b>. A bővítmények listáját nem lehet betölteni."
|
||
|
||
#: admin/settings-info.php:50
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#: admin/settings-info.php:75
|
||
msgid "What's New"
|
||
msgstr "Újdonságok"
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:54 admin/views/settings-tools-export.php:9 admin/views/settings-tools.php:31
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:151 admin/settings-tools.php:365
|
||
msgid "No field groups selected"
|
||
msgstr "Nincsenek mezőcsoportok kiválasztva."
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:188
|
||
msgid "No file selected"
|
||
msgstr "Nincs fájl kiválasztva"
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:201
|
||
msgid "Error uploading file. Please try again"
|
||
msgstr "Hiba a fájl feltöltése során. Próbáljuk meg újra."
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:210
|
||
msgid "Incorrect file type"
|
||
msgstr "Érvénytelen fájltípus."
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:227
|
||
msgid "Import file empty"
|
||
msgstr "Az importfájl üres."
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
|
||
msgstr "<b>Sikeres</b>. Az importáló eszköz %s mezőcsoportot adott hozzá: %s"
|
||
|
||
#: admin/settings-tools.php:332
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and have been ignored: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Figyelmeztetés</b>. Az importáló eszköz észlelte, hogy %s mezőcsoport már létezik, így ezeket "
|
||
"figyelmen kívül hagyta: %s"
|
||
|
||
#: admin/update.php:113
|
||
msgid "Upgrade ACF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/update.php:143
|
||
msgid "Review sites & upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/update.php:298
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Frissítés"
|
||
|
||
#: admin/update.php:328
|
||
msgid "Upgrade Database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
|
||
msgid "Conditional Logic"
|
||
msgstr "Logikai feltételek"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40 admin/views/field-group-field.php:137
|
||
#: fields/checkbox.php:246 fields/message.php:117 fields/page_link.php:568 fields/page_link.php:582
|
||
#: fields/post_object.php:434 fields/post_object.php:448 fields/select.php:411 fields/select.php:425
|
||
#: fields/select.php:439 fields/select.php:453 fields/tab.php:172 fields/taxonomy.php:770
|
||
#: fields/taxonomy.php:784 fields/taxonomy.php:798 fields/taxonomy.php:812 fields/user.php:457
|
||
#: fields/user.php:471 fields/wysiwyg.php:384 pro/admin/views/settings-updates.php:93
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Igen"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41 admin/views/field-group-field.php:138
|
||
#: fields/checkbox.php:247 fields/message.php:118 fields/page_link.php:569 fields/page_link.php:583
|
||
#: fields/post_object.php:435 fields/post_object.php:449 fields/select.php:412 fields/select.php:426
|
||
#: fields/select.php:440 fields/select.php:454 fields/tab.php:173 fields/taxonomy.php:685
|
||
#: fields/taxonomy.php:771 fields/taxonomy.php:785 fields/taxonomy.php:799 fields/taxonomy.php:813
|
||
#: fields/user.php:458 fields/user.php:472 fields/wysiwyg.php:385
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nem"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:65
|
||
msgid "Show this field if"
|
||
msgstr "Mező megjelenítése, ha"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111 admin/views/field-group-locations.php:88
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "egyenlő"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112 admin/views/field-group-locations.php:89
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "nem egyenlő"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149 admin/views/field-group-locations.php:118
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "és"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164 admin/views/field-group-locations.php:133
|
||
msgid "Add rule group"
|
||
msgstr "Szabálycsoport hozzáadása"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:54 admin/views/field-group-field.php:57
|
||
msgid "Edit field"
|
||
msgstr "Mező szerkesztése"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:57 pro/fields/gallery.php:355
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Szerkesztés"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:58
|
||
msgid "Duplicate field"
|
||
msgstr "Mező duplikálása"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:59
|
||
msgid "Move field to another group"
|
||
msgstr "Mező áthelyezése másik csoportba"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:59
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Áthelyezés"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:60
|
||
msgid "Delete field"
|
||
msgstr "Mező törlése"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:60 pro/fields/flexible-content.php:515
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:68 fields/oembed.php:212 fields/taxonomy.php:886
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hiba"
|
||
|
||
#: fields/oembed.php:220 fields/taxonomy.php:900
|
||
msgid "Error."
|
||
msgstr "Hiba."
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:68
|
||
msgid "Field type does not exist"
|
||
msgstr "Mezőtípus nem létezik"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:81
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Mezőfelirat"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:82
|
||
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
|
||
msgstr "Ez a felirat jelenik meg a szerkesztőoldalon"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:93
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Mezőnév"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:94
|
||
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
|
||
msgstr "Egyetlen szó, szóközök és ékezetek nélkül, alulvonás és kötőjel használata megengedett"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:105
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Mezőtípus"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:118 fields/tab.php:143
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Útmutató"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:119
|
||
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
|
||
msgstr "Útmutató a szerzők számára, az adatok bevitelénél jelenik meg"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:130
|
||
msgid "Required?"
|
||
msgstr "Kötelező"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:158
|
||
msgid "Wrapper Attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:164
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:178
|
||
msgid "class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:191
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-field.php:203
|
||
msgid "Close Field"
|
||
msgstr "Mező bezárása"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:29
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sorrend"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:30 pro/fields/flexible-content.php:541
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Felirat"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:31 pro/fields/flexible-content.php:554
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:32
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Típus"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:44
|
||
msgid "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your first field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nincsenek mezők. Kattintsunk a <strong>+Mező hozzáadása</strong> gombra az első mező létrehozásához."
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:51
|
||
msgid "Drag and drop to reorder"
|
||
msgstr "Rendezéshez fogjuk meg és húzzuk a mezőt a megfelelő helyre"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-fields.php:54
|
||
msgid "+ Add Field"
|
||
msgstr "+ Mező hozzáadása"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:5
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Szabályok"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:6
|
||
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
|
||
msgstr "Hozzunk létre szabályokat, hogy melyik szerkesztőképernyők használják a mezőcsoportot"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:21
|
||
msgid "Show this field group if"
|
||
msgstr "Mezőcsoport megjelenítése, ha"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:41 admin/views/field-group-locations.php:47
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Bejegyzés"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:42 fields/relationship.php:724
|
||
msgid "Post Type"
|
||
msgstr "Bejegyzés típusa"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:43
|
||
msgid "Post Status"
|
||
msgstr "Bejegyzés-állapot"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:44
|
||
msgid "Post Format"
|
||
msgstr "Bejegyzés-formátum"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:45
|
||
msgid "Post Category"
|
||
msgstr "Bejegyzés-kategória"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:46
|
||
msgid "Post Taxonomy"
|
||
msgstr "Bejegyzés-osztályozás (taxonómia)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:49 admin/views/field-group-locations.php:53
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Oldal"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:50
|
||
msgid "Page Template"
|
||
msgstr "Oldal-sablonminta"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:51
|
||
msgid "Page Type"
|
||
msgstr "Oldaltípus"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:52
|
||
msgid "Page Parent"
|
||
msgstr "Oldal szülő"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:55 fields/user.php:36
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Felhasználó (user)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:56
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:57
|
||
msgid "Current User Role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:58
|
||
msgid "User Form"
|
||
msgstr "Felhasználói adatlap"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:59
|
||
msgid "User Role"
|
||
msgstr "Felhasználói szerepkör"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:61 pro/admin/options-page.php:48
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Adatlapok"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:62
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Csatolmány"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:63
|
||
msgid "Taxonomy Term"
|
||
msgstr "Osztályozási kifejezés (term)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:64
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Hozzászólás"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-locations.php:65
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr "Widget"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:25
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Stílus"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:32
|
||
msgid "Standard (WP metabox)"
|
||
msgstr "Hagyományos (WP doboz)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:33
|
||
msgid "Seamless (no metabox)"
|
||
msgstr "Átmenet nélkül (nincs doboz)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:40
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozíció"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:47
|
||
msgid "High (after title)"
|
||
msgstr "Magasan (cím után)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:48
|
||
msgid "Normal (after content)"
|
||
msgstr "Normál (tartalom után)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:49
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "Oldalsáv"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:57
|
||
msgid "Label placement"
|
||
msgstr "Mezőfelirat elhelyezése"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:64 fields/tab.php:159
|
||
msgid "Top aligned"
|
||
msgstr "Fent"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:65 fields/tab.php:160
|
||
msgid "Left aligned"
|
||
msgstr "Balra"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:72
|
||
msgid "Instruction placement"
|
||
msgstr "Útmutató elhelyezése"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:79
|
||
msgid "Below labels"
|
||
msgstr "Mezőfeliratok alatt"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:80
|
||
msgid "Below fields"
|
||
msgstr "Mezők alatt"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:87
|
||
msgid "Order No."
|
||
msgstr "Sorrend"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:88
|
||
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:99
|
||
msgid "Shown in field group list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:109
|
||
msgid "Hide on screen"
|
||
msgstr "Ne legyen látható"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:110
|
||
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:110
|
||
msgid ""
|
||
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the "
|
||
"one with the lowest order number)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:117
|
||
msgid "Permalink"
|
||
msgstr "Közvetlen hivatkozás"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:118
|
||
msgid "Content Editor"
|
||
msgstr "Tartalomszerkesztő"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:119
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "Kivonat"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:121
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "Interakció"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:122
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Hozzászólások"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:123
|
||
msgid "Revisions"
|
||
msgstr "Változatok"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:124
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Keresőbarát név (slug)"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:125
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Szerző"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:126
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formátum"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:127
|
||
msgid "Page Attributes"
|
||
msgstr "Oldal tulajdonságai"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:128 fields/relationship.php:737
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "Kiemelt kép"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:129
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:130
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Címke"
|
||
|
||
#: admin/views/field-group-options.php:131
|
||
msgid "Send Trackbacks"
|
||
msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-addons.php:23
|
||
msgid "Download & Install"
|
||
msgstr "Letöltés és telepítés"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-addons.php:42
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Telepítve"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:9
|
||
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
|
||
msgstr "Üdvözlet! Itt az Advanced Custom Fields"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We hope you like it."
|
||
msgstr "Köszönjük a frissítést! Az ACF %s nagyobb és jobb, mint valaha. Reméljük, tetszeni fog!"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:23
|
||
msgid "A smoother custom field experience"
|
||
msgstr "Az egyéni mezők használatának élménye"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:28
|
||
msgid "Improved Usability"
|
||
msgstr "Továbbfejlesztett használhatóság"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed across a number of field "
|
||
"types including post object, page link, taxonomy and select."
|
||
msgstr ""
|
||
"A népszerű Select2 könyvtár bevonása számos mezőtípusnál (például bejegyzés objektumok, "
|
||
"oldalhivatkozások, osztályozások és kiválasztás) javítja a használhatóságot és a sebességet."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:33
|
||
msgid "Improved Design"
|
||
msgstr "Továbbfejlesztett megjelenés"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than ever! Noticeable changes are "
|
||
"seen on the gallery, relationship and oEmbed (new) fields!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Számos mező vizuálisan megújult, hogy az ACF jobban nézzen ki, mint valaha. Észrevehető változások "
|
||
"történtek a galéria, kapcsolat és oEmbed (új) mezők esetében."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:38
|
||
msgid "Improved Data"
|
||
msgstr "Továbbfejlesztett adatszerkezet"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live independently from their parents. This "
|
||
"allows you to drag and drop fields in and out of parent fields!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az adatszerkezet újratervezésének köszönhetően az almezők függetlenek lettek a szülőmezőktől. Mindez "
|
||
"lehetővé teszi, hogy a mezőket fogd-és-vidd módon más mezőkbe, vagy azokon kívülre helyezzük át."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:45
|
||
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
|
||
msgstr "Viszlát kiegészítők, helló PRO"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:50
|
||
msgid "Introducing ACF PRO"
|
||
msgstr "Az ACF PRO bemutatása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:51
|
||
msgid "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro version of ACF</a>. With both "
|
||
"personal and developer licenses available, premium functionality is more affordable and accessible than "
|
||
"ever before!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az új <a href=\"%s\">ACF PRO változat</a> tartalmazza mind a négy korábbi prémium kiegészítőt. A "
|
||
"személyes és fejlesztői licenceknek köszönhetően a prémium funkcionalitás így sokkal megfizethetőbb, "
|
||
"mint korábban."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:56
|
||
msgid "Powerful Features"
|
||
msgstr "Hatékony szolgáltatások"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:57
|
||
msgid ""
|
||
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content layouts, a beautiful "
|
||
"gallery field and the ability to create extra admin options pages!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ACF PRO változat olyan fantasztikus szolgáltatásokat kínál, mint ismételhető adatok, rugalmas "
|
||
"tartalomelrendezések, gyönyörű galériamező, és segítségével egyéni beállítás-oldalak is létrehozhatók!"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
|
||
msgstr "További információk az <a href=\"%s\">ACF PRO változatról</a>."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:62
|
||
msgid "Easy Upgrading"
|
||
msgstr "Egyszerű frissítés"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> and claim a free copy of "
|
||
"ACF PRO!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A még könnyebb frissítés érdekében csak <a href=\"%s\">jelenkezzünk be a felhasználói fiókunkba</a> és "
|
||
"igényeljünk egy ingyenes ACF PRO változatot!"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, but if you do have one, "
|
||
"please contact our support team via the <a href=\"%s\">help desk</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"A felmerülő kérdések megválaszolására egy <a href=\"%s\">frissítési útmutató</a> is rendelkezésre áll. "
|
||
"Amennyiben az útmutató nem ad választ a kérdésre, vegyük fel a kapcsolatot a <a href=\"%s\">támogató "
|
||
"csapattal</a>."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:72
|
||
msgid "Under the Hood"
|
||
msgstr "A motorháztető alatt"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:77
|
||
msgid "Smarter field settings"
|
||
msgstr "Okosabb mezőbeállítások"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:78
|
||
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
|
||
msgstr "Az ACF a mezőbeállításokat már külön bejegyzésobjektumokba menti"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:82
|
||
msgid "More AJAX"
|
||
msgstr "Több AJAX"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:83
|
||
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
|
||
msgstr "Több mező használ AJAX-alapú keresést az oldal gyorsabb betöltésének érdekében."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:87
|
||
msgid "Local JSON"
|
||
msgstr "Helyi JSON"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:88
|
||
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
|
||
msgstr "Az új JSON autoexport szolgáltatás javítja a sebességet."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:94
|
||
msgid "Better version control"
|
||
msgstr "Jobb verziókezelés"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:95
|
||
msgid "New auto export to JSON feature allows field settings to be version controlled"
|
||
msgstr "Az új JSON autoexport szolgáltatás lehetővé teszi a mezőbeállítások verziókezelését."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:99
|
||
msgid "Swapped XML for JSON"
|
||
msgstr "XML helyett JSON"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:100
|
||
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
|
||
msgstr "Az importálás és exportálás JSON formátumban történik a korábbi XML megoldás helyett."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:104
|
||
msgid "New Forms"
|
||
msgstr "Új űrlapok"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:105
|
||
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
|
||
msgstr "A mezők már hozzászólásokhoz, widgetekhez és felhasználói adatlapokhoz is hozzárendelhetők."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:112
|
||
msgid "A new field for embedding content has been added"
|
||
msgstr "Új mezőtípus áll rendelkezésre beágyazott tartalmak számára."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:116
|
||
msgid "New Gallery"
|
||
msgstr "Új galéria"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:117
|
||
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
|
||
msgstr "A galéria mezőtípus jelentős és esedékes felfrissítésen esett át."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:121
|
||
msgid "New Settings"
|
||
msgstr "Új beállítások"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:122
|
||
msgid "Field group settings have been added for label placement and instruction placement"
|
||
msgstr "A mezőcsoport beállításai kiegészültek a mezőfeliratok és útmutatók elhelyezési lehetőségeivel."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:128
|
||
msgid "Better Front End Forms"
|
||
msgstr "Jobb felhasználó oldali űrlapok"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:129
|
||
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az acf_form() már képes új bejegyzést létrehozni egy felhasználó oldali (front end) űrlap elküldésekor."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:133
|
||
msgid "Better Validation"
|
||
msgstr "Jobb ellenőrzés és érvényesítés"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:134
|
||
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
|
||
msgstr "Az űrlapok érvényesítése már nem kizárólag JS által, hanem PHP + AJAX megoldással történik."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:138
|
||
msgid "Relationship Field"
|
||
msgstr "Kapcsolat mezőtípus"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:139
|
||
msgid "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
|
||
msgstr "Új mezőbeállítás szűrők számára (keresés, bejegyzéstípus, osztályozás) a kapcsolat mezőtípusnál."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:145
|
||
msgid "Moving Fields"
|
||
msgstr "Mezők áthelyezése"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:146
|
||
msgid "New field group functionality allows you to move a field between groups & parents"
|
||
msgstr ""
|
||
"A mezőcsoportok új szolgáltatásaival az egyes mezők csoportok és szülőmezők között is mozgathatók."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
|
||
msgid "Page Link"
|
||
msgstr "Oldalhivatkozás"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:151
|
||
msgid "New archives group in page_link field selection"
|
||
msgstr "Új 'Archívumok' csoport az oldalhivatkozás mezőtípus választási lehetőségeinél."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:155
|
||
msgid "Better Options Pages"
|
||
msgstr "Jobb beállítás oldalak"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:156
|
||
msgid "New functions for options page allow creation of both parent and child menu pages"
|
||
msgstr ""
|
||
"A beállítás oldalakhoz kapcsolódó új funkciók segítségével szülő- és gyermekoldalak is létrehozhatók."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-info.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We think you'll love the changes in %s."
|
||
msgstr "Úgy gondoljuk, tetszeni fognak a változások a(z) %s verzióban."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools-export.php:13
|
||
msgid "Export Field Groups to PHP"
|
||
msgstr "Mezőcsoport exportálása PHP kódba"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools-export.php:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The following code can be used to register a local version of the selected field group(s). A local "
|
||
"field group can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
|
||
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it "
|
||
"within an external file."
|
||
msgstr ""
|
||
"A következő kód segítségével regisztrálható a kiválasztott mezőcsoportok helyi változata. A helyi "
|
||
"mezőcsoportok számos előnnyel rendelkeznek: rövidebb betöltési idő, verziókezelés és dinamikus mezők/"
|
||
"beállítások lehetősége. Alkalmazásához egyszerűen másoljuk be a kódot a sablonhoz tartozó functions.php "
|
||
"fájlba."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:5
|
||
msgid "Select Field Groups"
|
||
msgstr "Mezőcsoportok kiválasztása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:35
|
||
msgid "Export Field Groups"
|
||
msgstr "Mezőcsoportok exportálása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"Select the field groups you would like to export and then select your export method. Use the download "
|
||
"button to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Use the "
|
||
"generate button to export to PHP code which you can place in your theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válasszuk ki az exportálni kívánt mezőcsoportokat, majd az exportálás módszerét. A letöltés gombbal egy "
|
||
"JSON fájl készíthető, amelyet egy másik ACF telepítésbe importálhatunk. A kódgenerálás gombbal PHP kód "
|
||
"hozható létre, amelyet beilleszthetünk a sablonunkba."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:50
|
||
msgid "Download export file"
|
||
msgstr "Exportfájl letöltése"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:51
|
||
msgid "Generate export code"
|
||
msgstr "Kód generálása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:64
|
||
msgid "Import Field Groups"
|
||
msgstr "Mezőcsoportok importálása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When you click the import button "
|
||
"below, ACF will import the field groups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Válasszuk ki az importálni kívánt Advanced Custom Fields JSON fájlt. A gombra kattintva az ACF "
|
||
"bővítmény importálja a fájlban definiált mezőcsoportokat."
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Fájl kiválasztása"
|
||
|
||
#: admin/views/settings-tools.php:86
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importálás"
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:8 admin/views/update.php:8
|
||
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click “Upgrade "
|
||
"Database”."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:19 admin/views/update-network.php:27
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:49
|
||
msgid "Site is up to date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:62 admin/views/update.php:16
|
||
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:101 admin/views/update-notice.php:35
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to "
|
||
"run the updater now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"A folytatás előtt ajánlatos biztonsági mentést készíteni az adatbázisról. Biztosan futtatni akarjuk a "
|
||
"frissítést?"
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:157
|
||
msgid "Upgrade complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-network.php:161
|
||
msgid "Upgrading data to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/views/update-notice.php:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Database Upgrade Required"
|
||
msgstr "Adatbázis frissítése szükséges"
|
||
|
||
#: admin/views/update-notice.php:25
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
|
||
msgstr "Köszönjük a frissítést az %s %s verzióra!"
|
||
|
||
#: admin/views/update-notice.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Before you start using the new awesome features, please update your database to the newest version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mielőtt használni kezdenénk az elképesztő új szolgáltatásokat, frissítsük az adatbázist a legújabb "
|
||
"verzióra."
|
||
|
||
#: admin/views/update.php:12
|
||
msgid "Reading upgrade tasks..."
|
||
msgstr "Frissítési feladatok beolvasása..."
|
||
|
||
#: admin/views/update.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Upgrading data to version %s"
|
||
msgstr "Adatok frissítése %s verzióra"
|
||
|
||
#: admin/views/update.php:16
|
||
msgid "See what's new"
|
||
msgstr "Újdonságok áttekintése"
|
||
|
||
#: admin/views/update.php:110
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:821
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Bélyegkép"
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:822
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Közepes méret"
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:823
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Nagy méret"
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:871
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Full Size"
|
||
msgstr "Fájlméret"
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:1581
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(no title)"
|
||
msgstr "Rendezés cím szerint"
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3183
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image width must be at least %dpx."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3188
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image width must not exceed %dpx."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image height must be at least %dpx."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3209
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image height must not exceed %dpx."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3227
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File size must be at least %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3232
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File size must must not exceed %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-helpers.php:3266
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File type must be %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: api/api-template.php:1289 pro/fields/gallery.php:564
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Frissítés"
|
||
|
||
#: api/api-template.php:1290
|
||
msgid "Post updated"
|
||
msgstr "Bejegyzés frissítve"
|
||
|
||
#: core/field.php:131
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Alapvető"
|
||
|
||
#: core/field.php:132
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Tartalom"
|
||
|
||
#: core/field.php:133
|
||
msgid "Choice"
|
||
msgstr "Választás"
|
||
|
||
#: core/field.php:134
|
||
msgid "Relational"
|
||
msgstr "Relációs"
|
||
|
||
#: core/field.php:135
|
||
msgid "jQuery"
|
||
msgstr "jQuery"
|
||
|
||
#: core/field.php:136 fields/checkbox.php:226 fields/radio.php:231 pro/fields/flexible-content.php:512
|
||
#: pro/fields/repeater.php:392
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Tartalom elrendezés"
|
||
|
||
#: core/input.php:129
|
||
msgid "Expand Details"
|
||
msgstr "Részletek kibontása"
|
||
|
||
#: core/input.php:130
|
||
msgid "Collapse Details"
|
||
msgstr "Részletek bezárása"
|
||
|
||
#: core/input.php:131
|
||
msgid "Validation successful"
|
||
msgstr "Érvényesítés sikeres"
|
||
|
||
#: core/input.php:132
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Érvényesítés sikertelen"
|
||
|
||
#: core/input.php:133
|
||
msgid "1 field requires attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d fields require attention"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input.php:135
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: core/input.php:533
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s value is required"
|
||
msgstr "%s kitöltése kötelező"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:752
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Jelölődoboz (checkbox)"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:144
|
||
msgid "Toggle All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:208 fields/radio.php:193 fields/select.php:388
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "Választási lehetőségek"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
|
||
msgid "Enter each choice on a new line."
|
||
msgstr "Minden választási lehetőséget új sorba kell írni"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
|
||
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
|
||
msgstr "A testreszabhatóság érdekében az érték és a felirat is meghatározható a következő módon:"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:389
|
||
msgid "red : Red"
|
||
msgstr "voros : Vörös"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:217 fields/color_picker.php:158 fields/email.php:124 fields/number.php:150
|
||
#: fields/radio.php:222 fields/select.php:397 fields/text.php:148 fields/textarea.php:145
|
||
#: fields/true_false.php:115 fields/url.php:117 fields/wysiwyg.php:345
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Alapértelmezett érték"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:218 fields/select.php:398
|
||
msgid "Enter each default value on a new line"
|
||
msgstr "Minden alapértelmezett értéket új sorba kell írni"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:232 fields/radio.php:237
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Függőleges"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:233 fields/radio.php:238
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Vízszintes"
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:240
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/checkbox.php:241
|
||
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/color_picker.php:36
|
||
msgid "Color Picker"
|
||
msgstr "Színválasztó"
|
||
|
||
#: fields/color_picker.php:94
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#: fields/color_picker.php:95
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: fields/color_picker.php:96
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "Szín kiválasztása"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:36
|
||
msgid "Date Picker"
|
||
msgstr "Dátumválasztó"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:72
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Kész"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:73
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Ma"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:76
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Másik hónap megjelenítése"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:149
|
||
msgid "Display Format"
|
||
msgstr "Megjelenítési formátum"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:150
|
||
msgid "The format displayed when editing a post"
|
||
msgstr "Megjelenítési formátum a bejegyzés szerkesztése során"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:164
|
||
msgid "Return format"
|
||
msgstr "Visszaadott formátum"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:165
|
||
msgid "The format returned via template functions"
|
||
msgstr "A sablonfunkciók által visszaadott formátum"
|
||
|
||
#: fields/date_picker.php:180
|
||
msgid "Week Starts On"
|
||
msgstr "Hét kezdőnapja"
|
||
|
||
#: fields/email.php:36
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email (email)"
|
||
|
||
#: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:223 fields/text.php:149
|
||
#: fields/textarea.php:146 fields/url.php:118 fields/wysiwyg.php:346
|
||
msgid "Appears when creating a new post"
|
||
msgstr "Új bejegyzés létrehozásánál"
|
||
|
||
#: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137 fields/text.php:157
|
||
#: fields/textarea.php:154 fields/url.php:126
|
||
msgid "Placeholder Text"
|
||
msgstr "Helyőrző szöveg"
|
||
|
||
#: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138 fields/text.php:158
|
||
#: fields/textarea.php:155 fields/url.php:127
|
||
msgid "Appears within the input"
|
||
msgstr "Beviteli mezőben jelenik meg"
|
||
|
||
#: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146 fields/text.php:166
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "Előtag"
|
||
|
||
#: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147 fields/text.php:167
|
||
msgid "Appears before the input"
|
||
msgstr "Beviteli mező előtt jelenik meg"
|
||
|
||
#: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155 fields/text.php:175
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Utótag"
|
||
|
||
#: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156 fields/text.php:176
|
||
msgid "Appears after the input"
|
||
msgstr "Beviteli mező után jelenik meg"
|
||
|
||
#: fields/file.php:36
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fájl"
|
||
|
||
#: fields/file.php:47
|
||
msgid "Edit File"
|
||
msgstr "Fájl szerkesztése"
|
||
|
||
#: fields/file.php:48
|
||
msgid "Update File"
|
||
msgstr "Fájl frissítése"
|
||
|
||
#: fields/file.php:49 pro/fields/gallery.php:55
|
||
msgid "uploaded to this post"
|
||
msgstr "feltöltve ehhez a bejegyzéshez"
|
||
|
||
#: fields/file.php:142
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Fájlnév"
|
||
|
||
#: fields/file.php:146
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "Fájlméret"
|
||
|
||
#: fields/file.php:169
|
||
msgid "No File selected"
|
||
msgstr "Nincs fájl kiválasztva"
|
||
|
||
#: fields/file.php:169
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "Fájl hozzáadása"
|
||
|
||
#: fields/file.php:214 fields/image.php:195 fields/taxonomy.php:821
|
||
msgid "Return Value"
|
||
msgstr "Visszaadott érték"
|
||
|
||
#: fields/file.php:215 fields/image.php:196
|
||
msgid "Specify the returned value on front end"
|
||
msgstr "Határozzuk meg a mező felhasználói oldalon (front end) megjelenő értékét"
|
||
|
||
#: fields/file.php:220
|
||
msgid "File Array"
|
||
msgstr "Fájl adattömb (array)"
|
||
|
||
#: fields/file.php:221
|
||
msgid "File URL"
|
||
msgstr "Fájl URL"
|
||
|
||
#: fields/file.php:222
|
||
msgid "File ID"
|
||
msgstr "Fájl azonosító"
|
||
|
||
#: fields/file.php:229 fields/image.php:220 pro/fields/gallery.php:647
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Médiatár"
|
||
|
||
#: fields/file.php:230 fields/image.php:221 pro/fields/gallery.php:648
|
||
msgid "Limit the media library choice"
|
||
msgstr "Kiválasztható médiatár elemek korlátozása"
|
||
|
||
#: fields/file.php:236 fields/image.php:227 pro/fields/gallery.php:654
|
||
msgid "Uploaded to post"
|
||
msgstr "Feltöltve a bejegyzéshez"
|
||
|
||
#: fields/file.php:243 fields/image.php:234 pro/fields/gallery.php:661
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/file.php:244 fields/file.php:255
|
||
msgid "Restrict which files can be uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/file.php:247 fields/file.php:258 fields/image.php:257 fields/image.php:290
|
||
#: pro/fields/gallery.php:684 pro/fields/gallery.php:717
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/file.php:254 fields/image.php:267 pro/fields/gallery.php:694
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/file.php:265 fields/image.php:300 pro/fields/gallery.php:727
|
||
msgid "Allowed file types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/file.php:266 fields/image.php:301 pro/fields/gallery.php:728
|
||
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:36
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Google Térkép"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:51
|
||
msgid "Locating"
|
||
msgstr "Helymeghatározás"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:52
|
||
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
|
||
msgstr "Ez a böngésző nem támogatja a helymeghatározást"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:135
|
||
msgid "Clear location"
|
||
msgstr "Hely törlése"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:140
|
||
msgid "Find current location"
|
||
msgstr "Jelenlegi hely meghatározása"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:141
|
||
msgid "Search for address..."
|
||
msgstr "Cím keresése..."
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:173 fields/google-map.php:184
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Középpont"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:174 fields/google-map.php:185
|
||
msgid "Center the initial map"
|
||
msgstr "Térkép kezdő középpontja"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:198
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Nagyítás"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:199
|
||
msgid "Set the initial zoom level"
|
||
msgstr "Kezdeti nagyítási szint"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:208 fields/image.php:246 fields/image.php:279 fields/oembed.php:262
|
||
#: pro/fields/gallery.php:673 pro/fields/gallery.php:706
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Magasság"
|
||
|
||
#: fields/google-map.php:209
|
||
msgid "Customise the map height"
|
||
msgstr "Térkép magassága"
|
||
|
||
#: fields/image.php:36
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Kép"
|
||
|
||
#: fields/image.php:51
|
||
msgid "Select Image"
|
||
msgstr "Kép kiválasztása"
|
||
|
||
#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
|
||
msgid "Edit Image"
|
||
msgstr "Kép szerkesztése"
|
||
|
||
#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
|
||
msgid "Update Image"
|
||
msgstr "Kép frissítése"
|
||
|
||
#: fields/image.php:54
|
||
msgid "Uploaded to this post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/image.php:55
|
||
msgid "All images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/image.php:147
|
||
msgid "No image selected"
|
||
msgstr "Kép nincs kiválasztva"
|
||
|
||
#: fields/image.php:147
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "Kép hozzáadása"
|
||
|
||
#: fields/image.php:201
|
||
msgid "Image Array"
|
||
msgstr "Kép adattömb (array)"
|
||
|
||
#: fields/image.php:202
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "Kép URL"
|
||
|
||
#: fields/image.php:203
|
||
msgid "Image ID"
|
||
msgstr "Kép azonosító"
|
||
|
||
#: fields/image.php:210 pro/fields/gallery.php:637
|
||
msgid "Preview Size"
|
||
msgstr "Előnézeti méret"
|
||
|
||
#: fields/image.php:211 pro/fields/gallery.php:638
|
||
msgid "Shown when entering data"
|
||
msgstr "Adatok bevitelénél jelenik meg"
|
||
|
||
#: fields/image.php:235 fields/image.php:268 pro/fields/gallery.php:662 pro/fields/gallery.php:695
|
||
msgid "Restrict which images can be uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/image.php:238 fields/image.php:271 fields/oembed.php:251 pro/fields/gallery.php:665
|
||
#: pro/fields/gallery.php:698
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/message.php:36 fields/message.php:103 fields/true_false.php:106
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Üzenet"
|
||
|
||
#: fields/message.php:104
|
||
msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function "
|
||
msgstr "Minden szöveg elsőként áthalad a következő beépített WP funkción: "
|
||
|
||
#: fields/message.php:112
|
||
msgid "Escape HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/message.php:113
|
||
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/number.php:36
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Szám (number)"
|
||
|
||
#: fields/number.php:186
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "Minimum érték"
|
||
|
||
#: fields/number.php:195
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "Maximum érték"
|
||
|
||
#: fields/number.php:204
|
||
msgid "Step Size"
|
||
msgstr "Lépésköz"
|
||
|
||
#: fields/number.php:242
|
||
msgid "Value must be a number"
|
||
msgstr "Az érték nem szám"
|
||
|
||
#: fields/number.php:260
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
|
||
msgstr "Az értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie, mint %d"
|
||
|
||
#: fields/number.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
|
||
msgstr "Az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie, mint %d"
|
||
|
||
#: fields/oembed.php:36
|
||
msgid "oEmbed"
|
||
msgstr "Beágyazott objektum (oEmbed)"
|
||
|
||
#: fields/oembed.php:199
|
||
msgid "Enter URL"
|
||
msgstr "URL megadása"
|
||
|
||
#: fields/oembed.php:212
|
||
msgid "No embed found for the given URL."
|
||
msgstr "Nem található beágyazható elem a megadott URL-en."
|
||
|
||
#: fields/oembed.php:248 fields/oembed.php:259
|
||
msgid "Embed Size"
|
||
msgstr "Beágyazási méret"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:206
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Archívumok"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:535 fields/post_object.php:401 fields/relationship.php:690
|
||
msgid "Filter by Post Type"
|
||
msgstr "Szűrés bejegyzéstípusra"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:543 fields/post_object.php:409 fields/relationship.php:698
|
||
msgid "All post types"
|
||
msgstr "Minden bejegyzéstípus"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:549 fields/post_object.php:415 fields/relationship.php:704
|
||
msgid "Filter by Taxonomy"
|
||
msgstr "Szűrés osztályozásra"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:557 fields/post_object.php:423 fields/relationship.php:712
|
||
msgid "All taxonomies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:563 fields/post_object.php:429 fields/select.php:406 fields/taxonomy.php:765
|
||
#: fields/user.php:452
|
||
msgid "Allow Null?"
|
||
msgstr "Üres mező engedélyezése"
|
||
|
||
#: fields/page_link.php:577 fields/post_object.php:443 fields/select.php:420 fields/user.php:466
|
||
msgid "Select multiple values?"
|
||
msgstr "Többszörös választás"
|
||
|
||
#: fields/password.php:36
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Jelszó (password)"
|
||
|
||
#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:462 fields/relationship.php:769
|
||
msgid "Post Object"
|
||
msgstr "Bejegyzés objektum (post object)"
|
||
|
||
#: fields/post_object.php:457 fields/relationship.php:764
|
||
msgid "Return Format"
|
||
msgstr "Visszaadott formátum"
|
||
|
||
#: fields/post_object.php:463 fields/relationship.php:770
|
||
msgid "Post ID"
|
||
msgstr "Bejegyzés azonosító"
|
||
|
||
#: fields/radio.php:36
|
||
msgid "Radio Button"
|
||
msgstr "Választógomb (radio button)"
|
||
|
||
#: fields/radio.php:202
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Egyéb"
|
||
|
||
#: fields/radio.php:206
|
||
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
|
||
msgstr "'Egyéb' választási lehetőség hozzáadása egyéni érték megadásához"
|
||
|
||
#: fields/radio.php:212
|
||
msgid "Save Other"
|
||
msgstr "Sorrend mentése"
|
||
|
||
#: fields/radio.php:216
|
||
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
|
||
msgstr "Egyéni értékek mentése a mező választási lehetőségeihez"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:36
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Kapcsolat (relationship)"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:48
|
||
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:49
|
||
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
|
||
msgstr "Elértük a mező maximális értékét (legfeljebb {max})"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:50
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Betöltés"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:51
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Nincs egyezés"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:571
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Keresés..."
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:580
|
||
msgid "Select post type"
|
||
msgstr "Bejegyzéstípus kiválasztása"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:593
|
||
msgid "Select taxonomy"
|
||
msgstr "Osztályozás kiválasztása"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:723
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Keresés"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:725 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:735
|
||
msgid "Taxonomy"
|
||
msgstr "Osztályozás (taxonomy)"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:732
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Elemek"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:733
|
||
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
|
||
msgstr "A kiválasztott elemek jelennek meg az eredményekben"
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:744
|
||
msgid "Minimum posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/relationship.php:753
|
||
msgid "Maximum posts"
|
||
msgstr "Bejegyzések maximális száma"
|
||
|
||
#: fields/select.php:36 fields/select.php:174 fields/taxonomy.php:757
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Választólista (select)"
|
||
|
||
#: fields/select.php:434
|
||
msgid "Stylised UI"
|
||
msgstr "Stílusformázott kezelőfelület"
|
||
|
||
#: fields/select.php:448
|
||
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
|
||
msgstr "AJAX használata a lehetőségek halasztott betöltéséhez"
|
||
|
||
#: fields/tab.php:36
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Lap (tab)"
|
||
|
||
#: fields/tab.php:128
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: fields/tab.php:133
|
||
msgid ""
|
||
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater field or flexible content "
|
||
"field layout"
|
||
msgstr ""
|
||
"Táblázat stílusú ismétlő csoportmezőhöz vagy rugalmas tartalomhoz rendelve a lapok helytelenül jelennek "
|
||
"meg."
|
||
|
||
#: fields/tab.php:146
|
||
msgid "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields together."
|
||
msgstr "Használjunk lapokat a szerkesztőképernyők tartalmának rendezéséhez és a mezők csoportosításához."
|
||
|
||
#: fields/tab.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is defined) will be grouped "
|
||
"together using this field's label as the tab heading."
|
||
msgstr ""
|
||
"A lap típusú mezőt követő összes mező egy csoportba kerül (egy újabb lap beillesztéséig), a lap címsora "
|
||
"pedig a mező felirata lesz."
|
||
|
||
#: fields/tab.php:155
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/tab.php:167
|
||
msgid "End-point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/tab.php:168
|
||
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:565
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add new %s "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:704
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nincs"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:736
|
||
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:745
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:746
|
||
msgid "Select the appearance of this field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:751
|
||
msgid "Multiple Values"
|
||
msgstr "Több érték"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:753
|
||
msgid "Multi Select"
|
||
msgstr "Többszörös választó (multi select)"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:755
|
||
msgid "Single Value"
|
||
msgstr "Egyetlen érték"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:756
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "Választógombok (radio buttons)"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:779
|
||
msgid "Create Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:780
|
||
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:793
|
||
msgid "Save Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:794
|
||
msgid "Connect selected terms to the post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:807
|
||
msgid "Load Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:808
|
||
msgid "Load value from posts terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:826
|
||
msgid "Term Object"
|
||
msgstr "Kifejezés objektum"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:827
|
||
msgid "Term ID"
|
||
msgstr "Kifejezés azonosító"
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:886
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User unable to add new %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:899
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:940
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/taxonomy.php:985
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/text.php:36
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Szöveg (text)"
|
||
|
||
#: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163
|
||
msgid "Character Limit"
|
||
msgstr "Karakterkorlát"
|
||
|
||
#: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164
|
||
msgid "Leave blank for no limit"
|
||
msgstr "Mellőzéséhez hagyjuk üresen "
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:36
|
||
msgid "Text Area"
|
||
msgstr "Szövegterület (text area)"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:172
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Sorok"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:173
|
||
msgid "Sets the textarea height"
|
||
msgstr "Szövegterület magassága (sorok)"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:182
|
||
msgid "New Lines"
|
||
msgstr "Új sorok"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:183
|
||
msgid "Controls how new lines are rendered"
|
||
msgstr "Az új sorok megjelenítésének szabályozása"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:187
|
||
msgid "Automatically add paragraphs"
|
||
msgstr "Bekezdések automatikus hozzáadása"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:188
|
||
msgid "Automatically add <br>"
|
||
msgstr "<br> címke automatikus hozzáadása"
|
||
|
||
#: fields/textarea.php:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Formatting"
|
||
msgstr "Formázás nélkül"
|
||
|
||
#: fields/true_false.php:36
|
||
msgid "True / False"
|
||
msgstr "Igaz / Hamis (true/false)"
|
||
|
||
#: fields/true_false.php:107
|
||
msgid "eg. Show extra content"
|
||
msgstr "pl. Extra tartalom megjelenítése"
|
||
|
||
#: fields/url.php:36
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/url.php:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Value must be a valid URL"
|
||
msgstr "Az érték nem szám"
|
||
|
||
#: fields/user.php:437
|
||
msgid "Filter by role"
|
||
msgstr "Szűrés szerepkörre"
|
||
|
||
#: fields/user.php:445
|
||
msgid "All user roles"
|
||
msgstr "Minden felhasználói szerepkör"
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:37
|
||
msgid "Wysiwyg Editor"
|
||
msgstr "Wysiwyg szerkesztő"
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:297
|
||
msgid "Visual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Szöveg (text)"
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:354
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:359
|
||
msgid "Visual & Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:360
|
||
msgid "Visual Only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:361
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Only"
|
||
msgstr "Szöveg (text)"
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:368
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Eszközsáv"
|
||
|
||
#: fields/wysiwyg.php:378
|
||
msgid "Show Media Upload Buttons?"
|
||
msgstr "'Média hozzáadása' gomb megjelenítése"
|
||
|
||
#: forms/post.php:297 pro/admin/options-page.php:373
|
||
msgid "Edit field group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/acf-pro.php:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
|
||
#: pro/acf-pro.php:175
|
||
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
|
||
msgstr "Rugalmas tartalomnál legalább egy elrendezést definiálni kell."
|
||
|
||
#: pro/admin/options-page.php:48
|
||
msgid "Options Page"
|
||
msgstr "Beállítások oldal"
|
||
|
||
#: pro/admin/options-page.php:83
|
||
msgid "No options pages exist"
|
||
msgstr "Nincsenek beállítás oldalak"
|
||
|
||
#: pro/admin/options-page.php:298
|
||
msgid "Options Updated"
|
||
msgstr "Beállítások elmentve"
|
||
|
||
#: pro/admin/options-page.php:304
|
||
msgid "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a Custom Field Group</a>"
|
||
msgstr "Nincsenek mezőcsoportok ehhez a beállítás oldalhoz. <a href=\"%s\">Mezőcsoport hozzáadása</a>"
|
||
|
||
#: pro/admin/settings-updates.php:137
|
||
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
|
||
msgstr "<b>Hiba</b>. Nem hozható létre kapcsolat a frissítési szerverrel."
|
||
|
||
#: pro/admin/settings-updates.php:267 pro/admin/settings-updates.php:338
|
||
msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
|
||
msgstr "<b>Kapcsolódási hiba</b>. Elnézést, próbáljuk meg újra."
|
||
|
||
#: pro/admin/views/options-page.php:48
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Közzététel"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/options-page.php:54
|
||
msgid "Save Options"
|
||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
|
||
msgid "Deactivate License"
|
||
msgstr "Licenc deaktiválása"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
|
||
msgid "Activate License"
|
||
msgstr "Licenc aktiválása"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licenc"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a licence key, please see"
|
||
msgstr ""
|
||
"A frissítések engedélyezéséhez adjuk meg a licenckulcsot az alábbi beviteli mezőben. Ha még nem "
|
||
"rendelkezünk licenckulccsal, tájékozódáshoz:"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
|
||
msgid "details & pricing"
|
||
msgstr "részletek és árak"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Licenckulcs"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
|
||
msgid "Update Information"
|
||
msgstr "Frissítési információ"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "Jelenlegi verzió"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "Legújabb verzió"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Frissítés elérhető"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
|
||
msgid "Update Plugin"
|
||
msgstr "Bővítmény frissítése"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
|
||
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
|
||
msgstr "Adjuk meg a licenckulcsot a frissítések engedélyezéséhez"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Ismételt ellenőrzés"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
|
||
msgid "Upgrade Notice"
|
||
msgstr "Frissítési figyelmeztetés"
|
||
|
||
#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: pro/core/updates.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">Updates</a> page. If you don't "
|
||
"have a licence key, please see <a href=\"%s\">details & pricing</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"A frissítések engedélyezéséhez adjuk meg a licenckulcsot a <a href=\"%s\">Frissítések</a> oldalon. Ha "
|
||
"még nem rendelkezünk licenckulcsal, tekintsük át a licencek <a href=\"%s\">részleteit és árait</a>."
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:36
|
||
msgid "Flexible Content"
|
||
msgstr "Rugalmas tartalom (flexible content)"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Sor hozzáadása"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:45
|
||
msgid "layout"
|
||
msgstr "elrendezés"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:46
|
||
msgid "layouts"
|
||
msgstr "elrendezés"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:47
|
||
msgid "remove {layout}?"
|
||
msgstr "biztosan eltávolítsuk?"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:48
|
||
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
|
||
msgstr "Ennél a mezőnél legalább {min} {identifier} hozzáadása kötelező."
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:49
|
||
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
|
||
msgstr "Ennél a mezőnél legfeljebb {max} {identifier} adható hozzá."
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:50
|
||
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
|
||
msgstr "Ennél a mezőnél legalább {min} {label} {identifier} hozzáadása szükséges"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:51
|
||
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
|
||
msgstr "{label} elrendezésből több nem adható hozzá (maximum {max})"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:52
|
||
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
|
||
msgstr "{available} {label} {identifier} adható még hozzá (maximum {max})"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:53
|
||
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
|
||
msgstr "{required} {label} {identifier} hozzáadása szükséges (minimum {min})"
|
||
|
||
# Revision suggested
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
|
||
msgstr "Kattintsunk lent a \"%s\" gombra egyéni tartalom létrehozásához."
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:369
|
||
msgid "Add layout"
|
||
msgstr "Elrendezés hozzáadása"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:372
|
||
msgid "Remove layout"
|
||
msgstr "Elrendezés eltávolítása"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:514
|
||
msgid "Reorder Layout"
|
||
msgstr "Elrendezés sorrendjének módosítása"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:514
|
||
msgid "Reorder"
|
||
msgstr "Átrendezés"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:515
|
||
msgid "Delete Layout"
|
||
msgstr "Elrendezés törlése"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:516
|
||
msgid "Duplicate Layout"
|
||
msgstr "Elrendezés duplikálása"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:517
|
||
msgid "Add New Layout"
|
||
msgstr "Új elrendezés hozzáadása"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:561
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Megjelenítés"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:572 pro/fields/repeater.php:399
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Táblázat"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:573 pro/fields/repeater.php:400
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokk"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:574 pro/fields/repeater.php:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Sorok"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:589
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Minimum"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:602
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Maximum"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:630 pro/fields/repeater.php:408
|
||
msgid "Button Label"
|
||
msgstr "Gomb felirata"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:639
|
||
msgid "Minimum Layouts"
|
||
msgstr "Tartalmak minimális száma"
|
||
|
||
#: pro/fields/flexible-content.php:648
|
||
msgid "Maximum Layouts"
|
||
msgstr "Tartalmak maximális száma"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:36
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galéria"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:52
|
||
msgid "Add Image to Gallery"
|
||
msgstr "Kép hozzáadása a galériához"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:56
|
||
msgid "Maximum selection reached"
|
||
msgstr "Elértük a kiválasztható elemek maximális számát"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:335
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:355
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:535
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "Hozzáadás galériához"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:539
|
||
msgid "Bulk actions"
|
||
msgstr "Csoportművelet"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:540
|
||
msgid "Sort by date uploaded"
|
||
msgstr "Rendezés feltöltési dátum szerint"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:541
|
||
msgid "Sort by date modified"
|
||
msgstr "Rendezés módosítási dátum szerint"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:542
|
||
msgid "Sort by title"
|
||
msgstr "Rendezés cím szerint"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:543
|
||
msgid "Reverse current order"
|
||
msgstr "Fordított sorrend"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:561
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Bezárás"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:619
|
||
msgid "Minimum Selection"
|
||
msgstr "Minimális választás"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:628
|
||
msgid "Maximum Selection"
|
||
msgstr "Maximális választás"
|
||
|
||
#: pro/fields/gallery.php:809
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s requires at least %s selection"
|
||
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
|
||
msgstr[0] "%s mező esetében legalább %s értéket ki kell választani"
|
||
msgstr[1] "%s mező esetében legalább %s értéket ki kell választani"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:36
|
||
msgid "Repeater"
|
||
msgstr "Ismétlő csoportmező (repeater)"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:46
|
||
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
|
||
msgstr "Nem érjük el a sorok minimális számát (legalább {min} sort hozzá kell adni)"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:47
|
||
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
|
||
msgstr "Elértük a sorok maximális számát (legfeljebb {max} sor adható hozzá)"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:259
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Átrendezéshez húzzuk a megfelelő helyre"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:301
|
||
msgid "Add row"
|
||
msgstr "Sor hozzáadása"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:302
|
||
msgid "Remove row"
|
||
msgstr "Sor eltávolítása"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:350
|
||
msgid "Sub Fields"
|
||
msgstr "Almezők"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:372
|
||
msgid "Minimum Rows"
|
||
msgstr "Sorok minimális száma"
|
||
|
||
#: pro/fields/repeater.php:382
|
||
msgid "Maximum Rows"
|
||
msgstr "Sorok maximális száma"
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "Advanced Custom Fields Pro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "elliot condon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Field Groups"
|
||
#~ msgstr "Mezőcsoportok"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom field updated."
|
||
#~ msgstr "Egyéni mező frissítve."
|
||
|
||
#~ msgid "Custom field deleted."
|
||
#~ msgstr "Egyéni mező törölve."
|
||
|
||
#~ msgid "Hide / Show All"
|
||
#~ msgstr "Minden elrejtése / megjelenítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Field Keys"
|
||
#~ msgstr "Mezőkulcsok megjelenítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Pending Review"
|
||
#~ msgstr "Függőben lévő"
|
||
|
||
#~ msgid "Draft"
|
||
#~ msgstr "Vázlat"
|
||
|
||
#~ msgid "Future"
|
||
#~ msgstr "Ütemezve"
|
||
|
||
#~ msgid "Private"
|
||
#~ msgstr "Magánjellegű"
|
||
|
||
#~ msgid "Revision"
|
||
#~ msgstr "Változat"
|
||
|
||
#~ msgid "Trash"
|
||
#~ msgstr "Lomtár"
|
||
|
||
#~ msgid "Top Level Page (parent of 0)"
|
||
#~ msgstr "Felső szintű oldal (0 szülője)"
|
||
|
||
#~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
|
||
#~ msgstr "Mezőcsoport duplikálva. Az új \"%s\" mezőcsoport szerkesztése."
|
||
|
||
#~ msgid "Import / Export"
|
||
#~ msgstr "Importálás / Exportálás"
|
||
|
||
#~ msgid "Import/Export"
|
||
#~ msgstr "Import/export"
|
||
|
||
#~ msgid "Logged in User Type"
|
||
#~ msgstr "Bejelentkezett felhasználó szerepköre"
|
||
|
||
#~ msgid "Field groups are created in order <br />from lowest to highest"
|
||
#~ msgstr "Az egyes mezőcsoportok az alacsonyabbtól a magasabb érték felé haladva jönnek létre"
|
||
|
||
#~ msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen"
|
||
#~ msgstr "<b>Válasszuk ki</b> a szerkesztőképernyőn <b>elrejteni</b> kívánt elemeket"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used. "
|
||
#~ "(the one with the lowest order number)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ha a szerkesztőképernyőn több mezőcsoport is megjelenik, úgy a legelső csoport (legalacsonyabb "
|
||
#~ "sorszám) beállításai érvényesülnek."
|
||
|
||
#~ msgid "We're changing the way premium functionality is delivered in an exiting way!"
|
||
#~ msgstr "A prémium szolgáltatások immár egy izgalmas, új módon érhetők el! "
|
||
|
||
#~ msgid "ACF PRO Required"
|
||
#~ msgstr "ACF PRO változat szükséges"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website makes use of premium add-ons "
|
||
#~ "(%s) which are no longer compatible with ACF."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Egy figyelmet igénylő problémát észleltünk: A honlap olyan prémium kiegészítőket használ (%s), "
|
||
#~ "amelyek már nem kompatibilisek az új ACF verzióval."
|
||
|
||
#~ msgid "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF as you know it!"
|
||
#~ msgstr "Aggodalomra nincs ok, könnyedén visszatérhetünk a bővítmény korábbi, már ismert verziójához!"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
|
||
#~ msgstr "Visszatérés az ACF %s verzióhoz"
|
||
|
||
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
|
||
#~ msgstr "Ismerjük meg, miért van szükség az ACF PRO változatra a honlapon"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Database"
|
||
#~ msgstr "Adatbázis frissítése"
|
||
|
||
#~ msgid "Data Upgrade"
|
||
#~ msgstr "Adatfrissítés"
|
||
|
||
#~ msgid "Data upgraded successfully."
|
||
#~ msgstr "Adatok sikeresen frissítve."
|
||
|
||
#~ msgid "Data is at the latest version."
|
||
#~ msgstr "Az adatok megfelelnek a legújabb verziónak."
|
||
|
||
#~ msgid "1 required field below is empty"
|
||
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
|
||
#~ msgstr[0] "1 kötelező mező nincs kitöltve"
|
||
#~ msgstr[1] "%s kötelező mező nincs kitöltve"
|
||
|
||
#~ msgid "No taxonomy filter"
|
||
#~ msgstr "Nincs szűrés osztályozásra"
|
||
|
||
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
|
||
#~ msgstr "Kifejezések a bejegyzéshez kapcsolva (betöltés és mentés)"
|
||
|
||
#~ msgid "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Az érték betöltése a bejegyzéshez rendelt kifejezések alapján és a kifejezések frissítése mentéskor"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Width"
|
||
#~ msgstr "Oszlopszélesség"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachment Details"
|
||
#~ msgstr "Csatolmány részletei"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "title_is_required"
|
||
#~ msgstr "A mezőcsoport címét kötelező megadni"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "move_field"
|
||
#~ msgstr "Mező áthelyezése"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "image"
|
||
#~ msgstr "Kép"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "expand_details"
|
||
#~ msgstr "Részletek kibontása"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "collapse_details"
|
||
#~ msgstr "Részletek bezárása"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "relationship"
|
||
#~ msgstr "Kapcsolat (relationship)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "flexible_content"
|
||
#~ msgstr "Rugalmas tartalom (flexible content)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "repeater"
|
||
#~ msgstr "Ismétlő csoportmező (repeater)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "gallery"
|
||
#~ msgstr "Galéria"
|
||
|
||
#~ msgid "Validation Failed. One or more fields below are required."
|
||
#~ msgstr "Érvényesítés sikertelen. Az alábbi mező(k) kitöltése kötelező."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Alkalmaz"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Run the updater"
|
||
#~ msgstr "Ismétlő csoportmező (repeater)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Full"
|
||
#~ msgstr "Teljes méret"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Size"
|
||
#~ msgstr "Teljes méret"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Formatting"
|
||
#~ msgstr "Formázás nélkül"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Effects value on front end"
|
||
#~ msgstr "Határozzuk meg a mező felhasználói oldalon (front end) megjelenő értékét"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No images selected"
|
||
#~ msgstr "Kép nincs kiválasztva"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "1 image selected"
|
||
#~ msgstr "Kép nincs kiválasztva"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "%d images selected"
|
||
#~ msgstr "Kép nincs kiválasztva"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fully customise WordPress edit screens with powerful fields. Boasting a professional interface and a "
|
||
#~ "powerful API, it’s a must have for any web developer working with WordPress. Field types include: "
|
||
#~ "Wysiwyg, text, textarea, image, file, select, checkbox, page link, post object, date picker, color "
|
||
#~ "picker, repeater, flexible content, gallery and more!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "A WordPress teljes körű testreszabása egyéni mezők segítségével. A professzionális kezelőfelületet "
|
||
#~ "és hatékony API-t kínáló bővítmény minden WordPress-fejlesztő számára nélkülözhetetlen eszköz. "
|
||
#~ "Elérhető mezőtípusok: Wysiwyg, szöveg, szövegterület, kép, fájl, választó, jelölődoboz, "
|
||
#~ "oldalhivatkozás, bejegyzés objektum, dátumválasztó, színválasztó, ismétlő csoportmező, rugalmas "
|
||
#~ "tartalom, galéria és még több más."
|